PDA

View Full Version : Worst Dub?


Pages : [1] 2

Yggdrasil Pie
05-26-2002, 10:38 AM
I don't usually watched dubbed anime, but sometimes when I do... *shivers*

I think the worst one is "Samurai Shodown."
That one was just so creepy, and the voices...*shivers more*
I couldn't even watch all the way through. @_@

Well, what do you think is the worst dubbed anime?

Rosiel
05-26-2002, 12:35 PM
How about being positive about dubs for once? ^_____^
I mean, without dubs most of us would have never discovered anime!

*Proudly admits to having started watching anime as a little kid, when they showed Captain Harlock in FRENCH on TV. If you think US dubs are bad, my goodness, listen to French ones!*

My favorite dub (although it does have a few errors) is Arslan Senki. I actually think it's better than the Japanese, mainly because the actors did a great job, and the English accents fits the faces on the screen SO well. (of course, this isn't about OAV 5-6 which were dubbed in the US and sucks)

I'll also say I like a few of the voices in the (in)famous DIC dub of Sailor Moon. Nephrite had one /sexy/ voice. *purrr* Allen (Ail) also had a pretty voice. And I liked Zoisite better than the nerdy headcold Japanese version.

As a defence of French dubs, crappy as they tend to be, Rose of Versailles was SO much better in French, if only because these people were /supposed/ to speak French. ;)

Babbit_Chan
05-26-2002, 04:12 PM
I don't think they're bad dubs, but watching anything animated in Tagolog (Filipino) is just hilarious.

Yggdrasil Pie
05-26-2002, 04:21 PM
Wai! I didn't say all dubs were bad! I just thought the one I saw was the worst of them.... @_@

*giggle*

Some dubs does make the anime funny though..
*cough* Gundam 0083 *cough cough*

Rosiel
05-26-2002, 07:27 PM
> Some dubs does make the anime funny though..
> *cough* Gundam 0083 *cough cough*

Really? I remember crying my eyes out watching 0083 but I can't for the life of me remember if it was the dub or the sub....

Tenshi
05-26-2002, 07:51 PM
Even though I *say* I'll watch anime either dubbed or subbed, 99% of the time I watch it subbed. I guess it's a case of the bad few ruining it for the good others.

Record of Lodoss War TV is probably the highest on my list. When I wince every 10 seconds, something has to be wrong. If we're talking in terms of accuracy, however, I have to go with Sailormoon. They picked some great actors for some parts (Chibimoon in S and SuperS was darling) but some were just WRONG.

But I definately like some dubs. The Escaflowne dub (not the one shown on TV) is one of my faves. Outlaw Star was good too ^_^.

Babbit_Chan
05-26-2002, 09:58 PM
I just hope they don't do Hamtaro wrong - it looks too cute to have funktified voices!

Mei Lan Chang
05-27-2002, 12:32 PM
"Dub"? What a naughty word! Anyway, if I was going to have to choose I would say FUNimation doing Dragon Ball Z and Dragon Ball. At first when the other guys were doing it in Canada the voices were acceptable, but then the dubbing moved to Texas and the voice acters changed. AND THEY SUCK! My god do they suck! I can't even watch it on toonami anymore. Vegeta's voice was so sexy at first......(the same guy who does Zechs on Gundam Wing..ooooo!)

Babbit_Chan
05-27-2002, 01:59 PM
They were the same? Ooooo I need ta see that version... *-*

Medellia
05-27-2002, 02:22 PM
The X movie dub was pretty funny. The movie was pretty surreal to begin with, not just cuz it's X, but because they didn't bother to explain half of what was going on for those of us who weren't familiar with the story. But the dub just made the whole thing hilarious. The entire movie theater was in an uproar by the end.

Not to burn any bridges, but until Americans start making dubs that are worth watching (or, goodness forbid, start subbing) I am very comfortable in my opinion of dubs sucking. But of course, you can't realize that until you've seen the real thing, so you have a point, Rosiel ^_~

Blade
05-28-2002, 01:54 AM
I'd have to say the worst dub I've ever watched was Slayers.... *shiver!!!!*chills run up and down her back*freezes to death*

Mappy
05-28-2002, 02:49 PM
Dubs
Are
For
SCRUBS!!!




worst ive seen would have to be Ghestalt. it was just too whiny and annoying. If anyone can actually -find- the old Nausica dub renamed "Warriors Of the Wind", then be sure to burn any remains you have of it. its not only a bad dub, but they ruined the entire movie completely.

Ah, and i saw Belle & Sabastian as well as Maison Ikkoku in french, yes... its pretty bad. theme song especially.

Babbit_Chan
05-28-2002, 08:53 PM
Yesh, I've heard the Nausicaa dub sucked reeeally bad :P So glad I've only seen the real version...

Yggdrasil Pie
05-28-2002, 09:16 PM
Originally posted by Blade
I'd have to say the worst dub I've ever watched was Slayers.... *shiver!!!!*chills run up and down her back*freezes to death*

lol, Slayers.

That has a "Pokemonish" dub... lol

liz-maru
05-30-2002, 08:03 AM
the worst dub i ever saw was strange dawn. it looked so cute and lil like a lil anime for kids or sumfin but even kids could see that they are still talkin and no words are comin out lol ><. doh! it didnt happen just once but like millions of times. lol hee

Kenshin Ken
05-30-2002, 11:49 AM
^^;; dubs... *twitch* ...man ^^;; I have abandoneddubbs long long ago.. probably the WORSE ddub impression I've had was the first few minutes of Ayashi no ceres.. O-o;;; I was watchign it at AX.. and my friends coudl see me twist..colvuse and twitch..( literally) ^^;; then.. I THOGUHT I had bought a subbed tape of it at a store.... it costed as much as a subb ..or close to it ^^:; Ipop it in at work during my break.. had the volume..reasonably high... and then..O-o....it returns... ARRGGGHH!!!

Legato/Machan
05-30-2002, 03:11 PM
Dubs, dubs and dubs .... I think you guys should here some dubs here.
In the Rurouni Kenshin (Samurai X) they don't have people to dub all the characters, but the worst is the Captain Tusbasa dub ... when they are in the World Youth the only thing that the players says is: "Go dude!". They look like a bunch of retards saying that, thanks god the company that dubbed the CT has bankrupt (is that the expression?)

Ayaka
05-30-2002, 11:14 PM
I think I'm blocking out the most painful dubs I've seen. It's usually like one or two voices that get me, not the whole dub. Houshin Engi, god though, what the heck happened to Dakki?! oO I usually watch the subs, not because all dubs are bad, but because many are. Pretty often the second time through I watch the dub. The only series I watch the dub first is Cowboy Bebop, because the voices are very well-cast and acted imo, I find Spike easier to relate to, and because the sub is sloppy.

But I actually LIKE watching the really old dubs, most of which are Canadian and the same couple of people (Streamline stuff. Go Zillion!). Some of those anime are so deeply cheesy the voices kinda add to the fun. And then some of them make you want to bash your head with a brick to make it stop . . . luckily that's why you have a stop button on your remote.

Chii
05-31-2002, 09:55 PM
i agree with all of ya. dubs, with some exceptions, don't compare at all to subs. However, the thing I hate more then bad english voice overs is when they take perfectly good songs and translate them. Pioneer is infamous for doing this and it makes me want to cry when i watch my dubbed techi muyo and el hazard tapes!! XD

Babbit_Chan
06-01-2002, 12:17 AM
Ah well we can only hope that the war between subs and dubs will end our way - with subtitles XD

Subtitle: Subtitles will rule the world. XD

Legato/Machan
06-01-2002, 05:18 AM
For me the the voices of the dubs should combine w/ the original voices.

Ranma Saotome
06-01-2002, 12:22 PM
Originally posted by WaterEmperess
I don't usually watched dubbed anime, but sometimes when I do... *shivers*

I think the worst one is "Samurai Shodown."
That one was just so creepy, and the voices...*shivers more*
I couldn't even watch all the way through. @_@

Well, what do you think is the worst dubbed anime?

I agree. The end theme was good tho. Actually the first 3 or 4 eps of Ranma 1/2 were bad... And the stuff that's put out by CPM (Central Park Media) at times...

When it comes to great dubs, Pioneer and Bandai hand down, but as for Bandai and Jubei-chan... What were they thinking?!

Babbit_Chan
06-01-2002, 05:20 PM
Ranma was bad for a little while - I was shocked when I heard the dub (anyone else think he sounded like a wuss? :P)

Ranma Saotome
06-01-2002, 05:59 PM
Originally posted by Babbit_Chan
Ranma was bad for a little while - I was shocked when I heard the dub (anyone else think he sounded like a wuss? :P)

That's because Boy-Type Ranma's voice was done by Sarah Strange, a female. After the Hard Battle series, they got someone else, but his voice makes Ranma sound TOO manly! :rolleyes:

Babbit_Chan
06-01-2002, 06:54 PM
Ah I see I see... Bad bad bad decision =_=.....

Ranma Saotome
06-01-2002, 07:36 PM
Nonono. Sarah Strange wanted to go on and do better things, that's all. ^^ I miss her tho.

Nadeshiko
06-01-2002, 11:57 PM
As far as voices go in the DiC rendition of Sailormoon, most of the voices were not that bad. I had a crush on Malachite for a while because I thought Dennis Akiyama's voice was just to die for...*_* Yet, the editing really wasn't a bow of cherries...

I agree...Dragonball Z dub is by far the worst.

I thought the voices in the Tagalog Sailormoon was pretty bad. Bunny sounded like a 40 year old. There were random bits of FOBed up English. The editing wasn't all that bad, 'cept for the fact there's a "parental guidence" sign at the corner of the TV. Yet the voices were just...ugh...x_x

There are decent dubs. I thought El Hazard and Tenchi were done decently.

Oh yes...I forgot to mention. The Robotech rendition of Macross...I won't get into it...

Ranma Saotome
06-02-2002, 12:06 AM
Tagalog?

Robotech to Macross? Yeah, Carl Macek must die for that. ^^

Nadeshiko
06-02-2002, 12:13 AM
Tagalog is a Filipino language...^^;

Ayaka
06-02-2002, 12:51 AM
Come on, like that's the ONLY reason Carl Macek must die . . . so many to choose from . . . *has acid flashbacks to Windaria*

Babbit_Chan
06-02-2002, 11:07 AM
All theguys in Filipino dubs sound like forty year old men - it really messes up your visuals (even though it's good for learning the language).

Lupin III
06-02-2002, 09:28 PM
I don'tthink anybody here has truly witnessed satanic dubs until they have seen either the Roger Corman (yes, Battle Beyond the stars, Plan 9 From Outer Space, THAT Roger Corman) dub of Galaxy Express 999 or Macron One. Macron One has the most annoying theme song that I just can't call retarded because it insults the word.
The first offender: GE999 Roger Corman version. They cut almost an hour out of the film. Captain Harlock (renamed Warlock) sounds like a gay pirate robot. The dub is laughably bad for him. Maetel sounds like a man impersonating a janitor impersonating a woman. Tetsuro was renamed Joey....Nuff said. Tochiro, my favorite character in all of the Lejji Matsumoto mythos was sounds like stunted farmer who as opposed to suffering from Anemia in the original was changed to "Space Virus". The music also was changed, the oldschool Japanese song when the Three Nine was taking off was changed to a trite incredibly awfull love song.
the second offender: Macron One : Basically, they spliced two shows together and with almost no story at all had almost robotic voice acting from all characters. It was a bad idea to let granpa dub the voices in his bathroom with a tape recorder. The Opening song consisted of the words "MA MA MA MA MA MA MACRON ONE!" to this I say... "SHA SHA SHA SHA SHA SHA SHA SHOOT ME PLEASE!" or "MA MA MA MA MA MA MA MA MA MAKE IT STOP!"

Thats all for now..jya

Ranma Saotome
06-03-2002, 01:09 AM
Lupin? BREATHE! :)

Ranma Saotome
06-03-2002, 01:10 AM
Originally posted by Ayaka
Come on, like that's the ONLY reason Carl Macek must die . . . so many to choose from . . . *has acid flashbacks to Windaria*

But that's the MAIN reason to, right? :)

Ayaka
06-03-2002, 01:23 AM
Was Roger Corman also involved in the DNA Sights dub? That singlehandedly turned me off to Leiji Matsumoto, I'm only just getting over it.

And yes, Ranma, that IS the main reason. lol no wonder the guy never comes to cons! *over in the corner is a man dressed as a ninja, looking around as if he expects to be attacked at any moment . . .*

Lovelyangel_81
06-06-2002, 11:38 AM
In opinion the worst Dubs are:
Dragon Ball series
Yu Yu Hakusho
Pokemon
Digimon (even though I like the series)
Yu-Gi-Oh
CardCaptors aka CardCaptor Sakura.
Sailormoon
Birdy the mighty (the main guy voice make my skin crawl)

Ranma Saotome
06-06-2002, 12:19 PM
Originally posted by Lovelyangel_81
In opinion the worst Dubs are:
Dragon Ball series
Yu Yu Hakusho
Pokemon
Digimon (even though I like the series)
Yu-Gi-Oh
CardCaptors aka CardCaptor Sakura.
Sailormoon
Birdy the mighty (the main guy voice make my skin crawl)

Dragon Ball / DBZ @ Ocean Studios = Good.
Dragon Ball / DBZ @ Funimation = Bad.
Pokemon = Good
Digimon = Alright
Yu-Gi-Oh = Could be better
CardCaptors = Good
Sailor Moon = ...

Ayaka
06-06-2002, 06:55 PM
I didn't suffer too badly at the hands of the Tetsuwan Birdy dub, but I hadn't seen a subtitled version. I liked the series in spite of my desire to strangle Tsutomu's (did I spell that right?) voice actor. But I could only just barely sit through the FUNimation dub of Yu Yu Hakusho (which they insist on saying HACK-usho, is that right?!).

Ranma Saotome
06-06-2002, 08:21 PM
Originally posted by Ayaka
But I could only just barely sit through the FUNimation dub of Yu Yu Hakusho (which they insist on saying HACK-usho, is that right?!).

I'm more ticked about them pronouncing Kuwabara! :mad:

pookie-kun
06-06-2002, 09:04 PM
Worst two dubs I've seen:
Tatoone Master (I think that's what it was called.. this anime was just bad all-around though ^.~)
and Sorcerer Hunters. (decent anime, if only I've seen the subbed! the dubbing was horrid)

Babbit_Chan
06-06-2002, 10:05 PM
Ah, pronunciation ticks me off as well, Ranma XS It annoys me and I start yelling at the screen the right one...

Lovelyangel_81
06-07-2002, 12:20 PM
What bothers me. Is when they change the Japanese names to English names. (Sailor Moon and CardCaptors aka CardCaptor Sakura) I wouldn't think it would be hard to said with little bit of practice. The American Companies want so bad to please mainstem audiences. They forget about the anime fans. They do bring anime to us. So I can't be too mad at them.

Ayaka
06-07-2002, 01:50 PM
Babbit - I'm really relieved I'm not the only one who does that. ^^ Although if no one's around I usually call them idiots via the TV as well . . .

Ranma Saotome
06-07-2002, 02:27 PM
Originally posted by Lovelyangel_81
What bothers me. Is when they change the Japanese names to English names. (Sailor Moon and CardCaptors aka CardCaptor Sakura) I wouldn't think it would be hard to said with little bit of practice. The American Companies want so bad to please mainstem audiences. They forget about the anime fans. They do bring anime to us. So I can't be too mad at them.

The problem is not just names tho... American kids wouldn't understand the ames and stuff. Then there is DBZ. That anime has been fansubbed for years. It's the mostly fansubbed anime. For FUNimation to change it would be sacrelidge.

Hopage
06-09-2002, 05:51 PM
What bothers me most is when the ovverall dub is fine except this one character with a Jar Jar Binks-esque voice... you never get used to it and just when you start enjoying the anime that one character will have to open their stupid mouth, like the little boy form sole Bianca or the sister from Gasaraki

Ranma Saotome
06-09-2002, 08:13 PM
Speaking of dubs... Who besides me can do Kryllin's voice? :D

The_manhamster
06-10-2002, 01:57 PM
More importantlly, who would want to?

And I had always heard that the Birdy The Mighty dub was really good...

I have a pretty high tolerance for dubs, mainly because I was raised on cartoons with characters with god awful sounding voices.

But the one character in a dub that really annoys me is May from Hand Maid May... I can understand using the woman who did Milly from Trigun... but she didn't have the ultra cute charm that the sub voice had... Everyone else in that dub was very solid.

Adella
06-10-2002, 02:05 PM
yanno what's strange? I really REALLY liked the Ranma dub until they changed the voice actress for Ranma's male part from Sarah Strange to some other guy. She was SOOO good! :o

Ranma Saotome
06-10-2002, 10:52 PM
Originally posted by Aeris
yanno what's strange? I really REALLY liked the Ranma dub until they changed the voice actress for Ranma's male part from Sarah Strange to some other guy. She was SOOO good! :o

I said the same thing a few posts back! ^^

Lady Somairot
06-10-2002, 11:41 PM
(cue the royal court of ara sugoi demo)

Keiko: *huddling over computer* "Oh no.. they're talking about dubs...."

Osamitsu: *sharpening claws* "Who wants to guess how many English voice actors i can kill per minute??" *looks around* "Come on! How many!!!"

Lady Somairot: "How many I've ..had..? Well, let's see... there was that Kaji from the show with the giant mech mother 2nd impact.." *giggle* "..impact.." *giggle* "..thing."

Nehelenia: *rolling eyes* "Eva..."

Lady Somairot: ^_^ "I think so!" *_* "..and that Gendo... oohh... he might LOOK like a hard nut to crack, but let me tell you.."

Nehelenia: "..please don't."

Lady Somairot: >_<

Keiko: *still reading* "..ano... worst dub? Hmm...."

Nehelenia: *claps* ^_^ "I know! Utena! The Utena was wretchidly awful, and the Anthy made me CRINGE with that "classmate" line to Saionji instead of "sempai"..."

Keiko: *tears in eyes*

Nehelenia: "Oh stop it already. You can't have Touga - sub, dub, or anything."

Lady Somairot: *drools* ".. then there was Doug Smith... mmm.... Goldenbooyyyyyyyyy..."

Keiko: [to Nehelenia] >_< "Fine." *evil grin* "..let's not get me started on the SailorMoon dub..."

Nehelenia: *growl*

Osamitsu: "HEY!" *clutching Hotaru plushie* "..leave SailorMoon out of your silly argument."

Court: O_O

Lady Somairot: o_O "..does Steve Bennett count?"

[fin]

Lady Somairot
06-10-2002, 11:48 PM
(just for the record, i love the Eva dub... and the goldenboy dub for that matter... though the utena dub has got to be one of the worst.... >_< )

AngelYuki
06-11-2002, 12:04 AM
-=Pokes her head in=- There are some dubs that are good. The Oh! My Goddessama OAV's are good. -=Glomps Osamits=-

Ranma Saotome
06-11-2002, 12:47 AM
Originally posted by Babbit_Chan
I just hope they don't do Hamtaro wrong - it looks too cute to have funktified voices!

Uh... Too late. :schitzo:

AngelYuki
06-11-2002, 12:53 AM
Personally the hamster thing scares me, and I like Babbit from KNO. ^^

Lovelyangel_81
06-11-2002, 10:09 AM
Here is another one Sorcerer Hunters
I do like the dub and the sub version, but one character voice I can't stand. That is Gateau Mocha. His dub voice is goofy. Gato is a very strong character. To put him with a goofy sounding voice. Is just plain wrong. You can't take him seriously.

I love Revolutionary Girl Utena. That is my show. but there are voices that shouldn't be with these characters.
Examples:
Utena: Is a tomboy. The dub version has more girlly sounding voice. True. She is a girl, but that besides the point.
Anthy: I just don't like it.
Miki: That one annoy me. His voice is too deep for a 7th grader. Even though in the sub version a girl does his voice. It fits him.

Ranma Saotome
06-11-2002, 01:42 PM
I dunno...

I've been watching dubs for over 8 years... Utena and Anthy's voices fit. And CPM has come a long way from their horrid dub productions.

AngelYuki
06-11-2002, 09:18 PM
I wasn't big on Anthy's VA, but I really liked Utena and Touga's. Though I have to say after watching something subbed I can't go back to a dub, it's kinda icky. Ya know.

Lovelyangel_81
06-12-2002, 11:47 AM
Originally posted by AngelYuki
Though I have to say after watching something subbed I can't go back to a dub, it's kinda icky. Ya know.

I agree with you on that.

Lady Somairot
06-12-2002, 11:49 AM
>Utena and Anthy's voices fit.

*eyes swell up with tears*

dearest, dearest Ranma... have you SEEN the sub? their voices are perfect there!

we all love you to itty bitty bits, but... pleeease *massive pouts* take it back or my fragile little world will be shattered!!! *sniff sniff*

Ranma Saotome
06-12-2002, 02:02 PM
Originally posted by Lady Somairot
*eyes swell up with tears*

dearest, dearest Ranma... have you SEEN the sub? their voices are perfect there!

No... And I won't until I see the complete series dubbed first. When I watch anime, I prefer to watch it all either dubbed or subbed first, then in the other format. I prefer dubs over subs most of the time. ^^

The_manhamster
06-12-2002, 02:05 PM
Interesting habit. I'll watch anime in whatever format I can get....

AngelYuki
06-12-2002, 02:47 PM
Eep!! Prefering the dub -=Eyes go big and she clutches Osamitsu=- But. . . but. . . but . . . there are so many good things that aren't dubbed yet and I hope never ever ever get dubbed. Like FB and Onigai Teacher and Love Hina. I couldn't see any of them dubbed, their voices are just too perferct in the sub.

Ranma Saotome
06-12-2002, 07:33 PM
I'd love to see Love Hina dubbed...

The_manhamster
06-12-2002, 07:47 PM
Watch the sub Ranma, the dub isn't worth it at all! (Meaning Love Hina)

Ranma Saotome
06-12-2002, 08:01 PM
I have the sub, that's why i said dubbed.

The_manhamster
06-12-2002, 08:03 PM
Make sure you wear earmuffs whenever Kitsune's on screen... :(

Legato/Machan
06-12-2002, 08:14 PM
Originally posted by Ranma Saotome
I'd love to see Love Hina dubbed...

What? Love Hina in english dubb? That's new for me.

AngelYuki
06-12-2002, 11:51 PM
-=Hides behind the Brittany-sama=- Love Hina is scary dubbed. I could never deal with the dub of anything anymore. I have dubbed and Ruby Marllow is amazing, but SUUUUBBBBBEEEEDDDD!!! -=Runsand hides again before Ranma kills her=-

Ranma Saotome
06-13-2002, 02:06 AM
Originally posted by AngelYuki
[B-=Runsand hides again before Ranma kills her=- [/B]

Nani? :confused:

AngelYuki
06-13-2002, 02:10 AM
I was just teasing you Ranma. Don't mine me. i get silly sometimes. ^____^

Ranma Saotome
06-13-2002, 11:26 AM
Originally posted by AngelYuki
I was just teasing you Ranma. Don't mine me. i get silly sometimes. ^____^

Okay....

AngelYuki
06-13-2002, 12:02 PM
-=Whistles innocently=- Soorrrrryyy -=Smile=-

Kendo_Bunny
06-13-2002, 10:57 PM
I think the worst dubs would probably be Magic Knight Rayearth and Escaflowne. Individual voice would probably be Lieza from Arc the Lad.
The Magic Knight Rayearth dub makes me cringe from the first off-key notes of the theme song to the last shrieks of 'Uuuuuuuumiiiiiiii! Fooooo!!!! Heecaruuuuuuu!!!!!" (I know the last two are spelled wrong... That's how they say them)

Escaflowne had some very talented VA's, but it's still a bad dub in my opinion. After all, Dil-ann-dow? How do you get that pronounciation from Dilandau? And poor, darling Dilandau's dub voice! He sounds like an 8-year-old throwing a fit!

Lieza's dub voice in Arc the Lad just doesn't work. Since the VA is the one who did Dorothy and Shampoo, combine those voices, then try to imagine them both whining and trying to sound innocent at the same time. It's a grating experience... The rest of the dub's pretty good though, especially Elk and Arc's voices.

AngelYuki
06-13-2002, 11:03 PM
I don't know about them being the worst dubs EVER. I have to say that's the FAKE dub. it sucks soooo bad and no one I've ever met can watch it at all ever.

The_manhamster
06-13-2002, 11:27 PM
Hey, let''s stick to anime everyone will willingly watch! :p

AngelYuki
06-13-2002, 11:41 PM
Why Manhamster, do you have a thing against Shonen Ai?? -=Big sweet innocent eyes=-

The_manhamster
06-13-2002, 11:47 PM
I can be blunt or pad the answer. Which would you rather have? :rolleyes:

AngelYuki
06-14-2002, 12:07 AM
BLUNT!! I love it when people are blunt with me.

The_manhamster
06-14-2002, 12:08 AM
I don't want to see guys frickin' kissing each other!!!

Although I wouldn't mind seeing some Shoujo-ai... :D

AngelYuki
06-14-2002, 12:24 AM
That is such a male statement. Guys never have a problem with two girls, but two guys, now that's a rare one to see a guy say he wants to see. Personally I like both, though Kazuna was scary what I saw of it. -=Gouges eyes out=- Never watching that again.

Ranma Saotome
06-14-2002, 01:10 AM
Originally posted by The_manhamster
Hey, let''s stick to anime everyone will willingly watch! :p

Like Tenchi Muyo! :D

Babbit_Chan
06-14-2002, 11:36 AM
Ah yesh, they've ruined the hamsters already (doshite?! T-T) the only thing worth listening to now for me is the ending where we get to see Hamtaro get his groove on. Same thing for me as with Angelyuki - anime's not the same after you've watched subs for a while and suddenly watch a dub. S'just not right .-.

Shounen/jo ai? I'll watch it but it's hard finding the time to when I've got a little brother around -_-;;;;

And I take it it's a good thing I'm saving for the Utena DVDs and I haven't rented the dub from Blockbuster? >>;;

AngelYuki
06-14-2002, 01:57 PM
Oh it's an amazingly good thing Babbit. Touga is nothing in the dub as compaired to the sub. . . though Chrispen Freeman is my hero -=Giggles=- He made an amazing Zelgaddis, but he's just not goo enough compared to the sub Touga. The people who created the series had an idea in their heads when they made it and when you dub it, (unless you do what the Bebop crew -=Droops at the mention of Bebop=- did and actually consult with them) you're taking something away from the characters and the anime itself. I know it seems weird, but it's just the way I feel.

On shojo/shinin Ai Babbit, lock the door ^^ Sorry, I'm a huge Shonen ai fan. Hence the name Angel Yuki. It's for Yuki from Gravitation not Yuki from FB

AngelYuki
06-14-2002, 01:58 PM
By the by, how do you do those cute little icons?? I can't figure it out.

Babbit_Chan
06-14-2002, 02:31 PM
Ah yesh, the original essence of a Japanese character and seiyuu is something not to be tampered with.

By the by, wai! A Gravitation fan XD *glomp* I saw the first two eps. on a subbed tape but I have DVDs and the OVA coming through the mail so I'll finally be able to watch the rest of it! (as well as pause on screenshots of Tohma *-*)

And for the icons, you go to your User Control Panel, click Edit Options on the tab, and scroll down to Other Options to the Avatar section. Click Change Avatar and you should be able to upload a picture for it =D

AngelYuki
06-15-2002, 12:13 AM
Tohma is a scar\y scary man. And watch it lots, it's amaxing. I have the series, OAV's and sound story. It makes me happy. Thank you for the avatar adveice. ^^

Babbit_Chan
06-16-2002, 01:43 AM
My friend Pyra doesn't like his furry jacket -_-;; I dunno, Tohma's just, oishii* :9 Ooo I must get the sound story soon *runs to Ebay*
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*=delicious XD i'm so bad...

AngelYuki
06-16-2002, 02:03 AM
I don't know, you may not like him after you watch the rest of the series. He's a scary Quatra clone (Literally, his VA is Quatra's VA, how funny is that) I love that jacket. A friend of mine is making the outfit sometime for a con. I go as Yuki and another friend of mine goes as Shuichi. I get glomped all the time, it's fun. ^^ And make that Mallet a yaoi mallet and you'll have everyone running for the hills. ^^

Babbit_Chan
06-16-2002, 07:03 PM
I wanna make Tohma's outfit... That's not fair... Send pictures XD

AngelYuki
06-17-2002, 01:24 AM
I will when she makes it. I'll have to send you the Shuichi and Yuki pics that we have of my friend and I. We want to wear them to Yaoi-con sometime. And you can still make the Quatra clone (it's an affectionate title)'s outfit, you just have to send me pics of iiiiiiittttttttt!!!!!!!!!!

Babbit_Chan
06-17-2002, 02:00 AM
Ahhh I wish I could attend Yaoi-con, just a few more years to go >_<;; Whee maybe I'll make his outfit this year in time for Christmas - sort of like a gift to myself LOL XD

AngelYuki
06-17-2002, 11:48 AM
LOL. Not sure when if ever I would get there. Though I have seen their outfits, they're insanely well done. Like the chickee from Angelic star.net. I love her costumes, and she's so nice too.

Kaitou
06-19-2002, 02:58 PM
Um...well....I know I'm coming into this late....the worst dubs are Sailor Moon and DBZ by far.

But....I do dubs. So far two, Boogiepop Phantom and His and Her Circumstances (Kare Kano). And its fun when the company CARES about voice matching and lip flap. I don't like Boogiepop (too dark for me), but I can't wait to see Kare Kano's finished product. That was was a hoot to voice.

Scoti
06-19-2002, 06:42 PM
oh well that's what this forum is for...I agree SM and DBZ are prerry bad but the worst dub I've EVER seen is the Street Fighter II V series. my friend lent me a few episodes and it was just horrible. You can tell by watching 5min of it that they added in these corny lines plus characters cut off eachother in mid sentances all the time...

AngelYuki
06-19-2002, 08:26 PM
The new Kenshin movie is sooo horrid. Yahiko sounds like he's thirty and Kenshin sounds like he's ten, that's really disterbing I have to admit. They changed ages.

Ayaka
06-19-2002, 11:56 PM
Kaitou-san - you do commercial dubs? Cool. Fans may rant endlessly, but I have a lot of respect for (most) dub actors. Who did you do for Boogiepop? (I like dark, lol.) Kare-kano kicks much butt, you should also tell me what you did for that for future reference. ^^

AngelYuki - o_O that has to be sooooo wroooooong . . . .

Speaking of which. Respect for actors aside. The Blue Seed dub. Aside from brief moments of passableness (mostly still with a high cheese factor, but I'm used to the OLD dubs so...), watching it for extended periods really made me want to bash my head against a brick wall. *yells at TV* "Stop saying KATY! For the love of -- AUGH! You did it AGAIN!" Whoever was directing it really should have told the one guy to stop saying "AH-zumo", everyone else had it right . . . *sigh*

AngelYuki
06-20-2002, 01:43 AM
I have a lot of mad respect for VA's too, in fact me and my boyfriend both want to be VA's. Heck, my fave American VA's have to be Ruby Marlow and either Chrispen Freeman or Doug Smith, but I think some of the casting is terrible. I think that the people casting should look more closely at what the writer is trying to portray and do it right with the best VA they can get for that part. I really don't blame the VA's for the mess ups, unless it's a pronunciiation like Yu yu Hakusho that they say EVERY TIME Yu yu Ha-kusho or something like that with the emphasis on HA, it's so evil.

Babbit_Chan
06-20-2002, 06:50 AM
Ech, whoever came up with that pronunciation should be (well, I'd say shot but for a less violent answer) at least permanently MAIMED.

Ranma Saotome
06-20-2002, 12:22 PM
Originally posted by Babbit_Chan
Ech, whoever came up with that pronunciation should be (well, I'd say shot but for a less violent answer) at least permanently MAIMED.

Agreed!

Kaitou
06-20-2002, 01:08 PM
Originally posted by Ayaka
Kaitou-san - you do commercial dubs? Cool. Fans may rant endlessly, but I have a lot of respect for (most) dub actors. Who did you do for Boogiepop? (I like dark, lol.) Kare-kano kicks much butt, you should also tell me what you did for that for future reference. ^^



I did Yoko Sasaoka - you know, the sacrificial lamb in episode three. ^^; I die nice and yucky.

Ayaka
06-20-2002, 01:11 PM
Hurray for sacrificial lambs! ^^ lol I haven't listened to the dub yet . . . I will though, hrm tonight maybe . . .

AngelYuki
06-20-2002, 02:04 PM
Rock on, I'll bet you make the best sacrifical lamb ever.

Kaitou
06-20-2002, 04:38 PM
Yeah, now the running in-joke when i do background chatter is Yoko's "Wanna go home together?" Since she says it to another girl, the guys in the studio LOVED that. *rolls eyes*

AngelYuki
06-20-2002, 04:54 PM
I can believe it. How did you get into voice acting anyway?

Kaitou
06-20-2002, 09:29 PM
A really good friend of mine that I'd known in high school and college was hired as the voice of Ryo Hazuki in Shenmue....from there, he just kinda said, he guys, I have this friend named kelli...since she's an opera singer, she can do voices easy.

And boom, hired. Its all about who you know. If anyone is going to AnimeUSA, I'll be making my first guest appearance there.

AngelYuki
06-20-2002, 10:06 PM
Too cool, I'll be there actually, are you going to one of the guests or just going?

Babbit_Chan
06-20-2002, 10:20 PM
Wow - a voice actor's dream *-* Hee hee, I'd probably never be a v.a., but for those who do and get there, you guys rock ^_~

AngelYuki
06-20-2002, 10:28 PM
I've always wanted to be one but I really have no idea how to go about being one.

Kaitou
06-20-2002, 11:12 PM
I'm one of the guests. Actually if you go to the AnimeUSA guest list - click here (http://www.animeusa.org/ausa2002/guests.html) , I'm on the list - my name's Kelli.

AngelYuki
06-20-2002, 11:24 PM
Very cool, I'll have to go to your panels and stuff. I definatly want to meet you though.

Ayaka
06-21-2002, 01:23 AM
Kaitou - Watched the ep tonight. Heh, I watched an ep of Nightwalker and then VHD: Bloodlust, so I figured, why not make it a weird(er) evening? Nice work, I gotta say. ^^

And I think I may be one of the few anime fans who DON'T want to be a V.A. . . . lol. Course, if somebody grabbed me and said, "do this dub!", who am I to argue. XD

AngelYuki
06-21-2002, 01:38 AM
I've wanted to be a VA all my life, literally, even before I knew what anime was and that is was cool. I wanted to do the Voices for disney since I was like five, but wasn't sure how to go about it, now that I'm older and wiser I still have no idea how to do it, but I know it's still my dream job.


By the by Kelli, I love the write up they have for you on AnimeUSA's site, it far too cute for words. I'll have to go in and sit in on your panels and stuff.

Kaitou
06-21-2002, 07:21 AM
I'll look forward to it. ^_^ Make me feel special and ask something - I'm sure Scott McNeil'll be getting all the questions!!!! I'm prolly gonna either go to the panels or the signing in my Xenogears cosplay (if they let me), because I'm just that weird. LOL

Thanks on the Boogiepop compliment, Ayaka. I can't wait till the second DVD of Kare Kano....I do voices on the first one, I think I do voices on pretty much all of them (I think), background stuff, but my named chara is in DVD 2. I get to go CHIBI. *big starry eyes* And Ayaka, TRUST me, if you were a starving NY college student, you'd go for the VA money too, LOL!!!!

Ayaka
06-21-2002, 01:05 PM
AngelYuki - didn't mean to have that apply to you in a bad way, if you thought it did. I just have some friends who talk about doing things but never go for it, ya know? It's pretty clear you're dedicated though.

Chibi? Awesome! And hey . . . wait . . . I AM a starving NY college student! O.O lol (not quite *starving*)

AngelYuki
06-21-2002, 01:32 PM
I'll be sure to bring all the pople I'm going with and we'll ask you lots of questions. -=Thinks about the people she's going with=- Hopefully they won't be weird. Love the banner. And yey for chibi's. Now I have to go out and get Kare Kano so I can watch it dubbed.

Ayaka, it's all cool, just wanted to let you know that there are some people that really do want to do something like that and its not a whim.

Kaitou
06-21-2002, 02:41 PM
Just don't ask me why the sky is blue. O.O

AngelYuki
06-21-2002, 03:08 PM
I'll remember to tell them not to. But how bout why the grass is green?? ^^

Kaitou
06-21-2002, 03:45 PM
ACK! TOO COMPLICATED!!!!!!!!!!!!!!!!!! *faints*

Ranma Saotome
06-21-2002, 05:14 PM
*cleans up exploding brain mass from the questions asked*

AngelYuki
06-21-2002, 05:26 PM
Sorry Dear, I'll make sure they aren't asked. ^^

Kaitou
06-21-2002, 05:49 PM
I know who you are Saotome. i was working the Anime Pavilion booth at BAAF. I remember you.

Ranma Saotome
06-21-2002, 08:07 PM
Originally posted by AngelYuki
Sorry Dear, I'll make sure they aren't asked. ^^

Thank you... I don't like to do menial labor like floor mopping... It is below my stature... ;)

rayechu
06-24-2002, 05:31 AM
I dislike the ElHazard dub. Sailor moonhas some good people in the first season. I liked Rei, and Mina, and most of the bad guys voice. The rest are passable. But by the time it got to SuperS and Diana. I watched the R and SuperS movie and cried because they screwed it up so bad. You can't just add 60+ (yes I counted) lines to a 60 minute movie! Also the bad editing pisses me off. I mean they cut a whole episode because chibi-usa eats fish with eyes.. Also where they hell did they pull Amara and Trista from?!?! I think they could have at least used the fandubbed names of Alex for haruka, and Susan for setsuna. I like Chibi-usa in S+ lol anyone ever hear real sugar baby? I also do not like the Akira dub, as they all sound like the digimon cast. Kaneda so sounds like Tai it isn't even funny.

Kaitou
06-24-2002, 11:05 AM
Sailor Moon has got to be the WORST dub I have ever seen. They changed names, relationships (Sailor Uranus is my favourite senshi, and look what they did to HER), and just made it BAD.

Lovelyangel_81
06-24-2002, 12:34 PM
I think Tenchi Muyo is pretty dub. Maybe the only problem with it is Tenchi's english voice. It sounds so dorky. Everybody else voices sounds pretty good. I never watch the series in sub, but I did watch the last movie sub and I like it. I know I am going to get serious flames for this (especially from Ranma Saotome aka DJ Ranma S) I do not like Ranma 1/2 in dub. To me, it's bad *ducks from incoming objects* I am sorry. The english voices don't fit the characters. That's just my personal take on it. Gomen ^__^;
*runs away*

Kaitou
06-25-2002, 01:32 PM
There are a few Ranma dub voices that make me shudder - ranma's replacement voice, and Shampoo. *shudder*

Ranma Saotome
06-25-2002, 03:08 PM
Originally posted by Kaitou
There are a few Ranma dub voices that make me shudder - ranma's replacement voice, and Shampoo. *shudder*

Yes, yes, yes... We all mis Sarah Strange (original Boy-Type Ranma). This new guys makes Ranma sound too ballsy. AS for Shampo... Shampoo's voice owns man! :p

forte-mari
06-25-2002, 03:09 PM
As musch as I HATE Miaka, I can't say it's the worst dub I've heard, because I watched most of the series with subs. But the few parts, the first 12 episodes that I watched were in english, and I did not like her voice. The worst dub I've heard had to be Voogie's Angels. I'm really ashamed to say that I watched that garbage, but I did. It was the most annoying thing ever, it seemed that they people that hired the VAs wanted the most annoying voices possible, well...they got em. It was like 5 Miakas...grr!!

Ranma Saotome
06-25-2002, 03:11 PM
Originally posted by Lovelyangel_81
I know I am going to get serious flames for this (especially from Ranma Saotome aka DJ Ranma S) I do not like Ranma 1/2 in dub. To me, it's bad *ducks from incoming objects* I am sorry. The english voices don't fit the characters. That's just my personal take on it. Gomen ^__^;
*runs away*

NANI?!?!?!?!

*chases you with bokuto, swinging it* Get back here! You fiend! Blasphemist! Capitalist swine! You ninja turtle! :D :D :D :D

Ranma Saotome
06-25-2002, 03:15 PM
Originally posted by Kaitou
I know who you are Saotome. i was working the Anime Pavilion booth at BAAF. I remember you.

You do?! *slowly inches towards the door* Uhm, should I be worried?! SAOTOME ANYTHING-GOES SCHOOL SPECIAL ATTACK, FAST BREAK! *runs at high speed towards the door*

rayechu
06-26-2002, 12:39 AM
the worst part of blueseed was the aragami bears joke. everyone in my club did a big sweatdrop -_-()

Kaitou
06-26-2002, 10:32 AM
Shampoo's voice (which I mimic to annoy my director in the studio) drives me CRAZY.

Ranma Saotome
06-26-2002, 12:29 PM
Originally posted by Kaitou
Shampoo's voice (which I mimic to annoy my director in the studio) drives me CRAZY.

Shampoo's dub voice sounds almost as good has her sub voice. :D

How about Kuwabara's voice in YYH? *shudder*

Babbit_Chan
06-26-2002, 12:38 PM
Please don't mention the dubbed Kuwabara *twitches* Egh....

Ranma Saotome
06-26-2002, 12:42 PM
Originally posted by Babbit_Chan
Please don't mention the dubbed Kuwabara *twitches* Egh....

I am now taking my queue from the lion king...

Kuwabara! Kuwabara! Kuwabara, Kuwabara, Kuwabara!

I know... I'm just ebil... :devil: ;)

Babbit_Chan
06-26-2002, 02:01 PM
*bops Ranma with Akane-sama's mallet* EEEEVAAAALLLL!! Omg.. I just noticed this thread hit the 10 pager mark.... *party popper* XD

Ranma Saotome
06-26-2002, 02:10 PM
Originally posted by Babbit_Chan
*bops Ranma with Akane-sama's mallet* EEEEVAAAALLLL!! Omg.. I just noticed this thread hit the 10 pager mark.... *party popper* XD

OWWW!!!!!! *runs away*

Yuffie002
07-01-2002, 07:34 PM
I liked Gourry's dubb voice, it made him cuter XP

Best: Those who hunt elves - hilarious!

Worst: Lodoss War, Parn's voice made me sick! I hated him just cuz of his voice but then I bought lodoss dvd boxset and think parn's a total cutie XP
2nd worst - Akira but i always tend to get used to the bad dubbing like 10 mins into it (the first dub not the new one ive heard about)

AngelYuki
07-01-2002, 10:42 PM
On behaf of Ruby Marlow I resent the hatred of Miaka's voice. I loved the FY dub personally. I thought it was great, and I've seen it both subbed and dubbed. Sorry, Ruby is my fav VA, she's just sooo cute. -=Holds Ranma for everyone to beat with a bright smile=-

Ranma Saotome
07-02-2002, 02:18 AM
Originally posted by AngelYuki
-=Holds Ranma for everyone to beat with a bright smile=-

*taps your shoulder* Uhm... What's that you're holding?

AngelYuki
07-02-2002, 02:51 AM
Ahh!! I hate it when they do that. -=Hits him with her patented Yaoi Mallot=-

Babbit_Chan
07-02-2002, 08:52 AM
Wow, Ranma's getting abused XD

Ranma Saotome
07-02-2002, 01:36 PM
Originally posted by AngelYuki
Ahh!! I hate it when they do that. -=Hits him with her patented Yaoi Mallot=-

*flies across the room, crashes into wall* Ow....

Studmaster
07-02-2002, 03:03 PM
*Looks at the Damage and sees Ranma in the wall*

Well, I'll be damned!

Worst Dubs IMO: Maison Ikkoku, Uresai Yatsuya, Slayers* (Lisa Ortiz went to Hofstra so I really can't "hate" it), Sailor Moon, Dragon Ball/Z (I'm sorry, there is no reason to like this one), Lodoss Television (crappy).

Ranma Saotome
07-02-2002, 04:04 PM
*pulls self out of wall*

Medic...

But I just watched Hamtaro for the first time. This has prowess for a good dub. Why? It seems that Shogankugan Productions has set up shop in the US as ShoPro. They're working with Ocean Studios on this. Just like how Bandai is doing. ^^

Babbit_Chan
07-02-2002, 04:45 PM
*hands Ranma a band-aid* So they do get smarter... Slowly...

Ranma Saotome
07-02-2002, 04:52 PM
Originally posted by Babbit_Chan
*hands Ranma a band-aid* So they do get smarter... Slowly...

Don't make me smite you. :p

Babbit_Chan
07-02-2002, 07:54 PM
Smite me and that pink bunny in the corner of my room will go martial arts on you XP

AngelYuki
07-03-2002, 01:56 AM
Sooooo. . . someone else has seen the mittens affiliated stuff. -=Looks around at everyone in the room=- . . . . I can smell your brains. . . So yeah, why do you hate the Slayers dub? I thought it was really cute. Cept Naga's laugh -=Cringes in fear=- It was as bad as Gennai's

Ranma Saotome
07-03-2002, 02:56 PM
Originally posted by Babbit_Chan
Smite me and that pink bunny in the corner of my room will go martial arts on you XP

Do that, and my cabbits will make short work of the pink bunny. =D

http://home.earthlink.net/~ranma00/ranma-cabbit2.jpg

http://home.earthlink.net/~ranma00/ranma-cabbit3.jpg

Babbit_Chan
07-03-2002, 09:33 PM
http://www.geocities.com/babbitcosplay/286602_zm.jpg

Best I could do since I don't have a digital camera (LOL). (Copy and paste :P)

AngelYuki
07-03-2002, 10:36 PM
Bunnies and cabbits and smiting oh my -=Hides in corner=-

Ranma Saotome
07-03-2002, 10:59 PM
Originally posted by Babbit_Chan
http://www.geocities.com/babbitcosplay/286602_zm.jpg

Best I could do since I don't have a digital camera (LOL). (Copy and paste :P)

You're sooooo asking for it!!!!!!!!!!!! :p

AngelYuki
07-04-2002, 12:37 AM
-=Huggles Babbit-chan=- Nooooooooo, not my yaoi friend!!!

Babbit_Chan
07-04-2002, 01:25 AM
(Wow, we're so off-topic XD) You'll never win!

http://www.lilli.clara.net/freesaver/bunny.jpg
http://www.galin.com/bf981527.jpg

It just keeps going and going and going and going...

AngelYuki
07-04-2002, 01:58 AM
-=Hides her giggles thinking of her friend the reverse energizer love bunny=- So we are.

Studmaster
07-04-2002, 09:48 AM
Originally posted by AngelYuki
Sooooo. . . someone else has seen the mittens affiliated stuff. -=Looks around at everyone in the room=- . . . . I can smell your brains. . . So yeah, why do you hate the Slayers dub? I thought it was really cute. Cept Naga's laugh -=Cringes in fear=- It was as bad as Gennai's

Well, in thinking about it, what I hate about Slayers Dub is not the voices per say (I can't stand Ash as Amelia though ;) ), its a lot more in the script. Now I'm not one of those who think Anime should have an S. Baldac Script, where the word F*ck is used every sentence (watch DBZ and Rurouni Kenshin Fansubs, to see what I mean). However, I can't stand a dub that talks down to the intended audience. A lot of stuff in Slayers is kiddie-fied and glossed over, to make the product more "Saturday Morning Television friendly" (like dub was proudced to be shopped around for a Television spot) and when I watch my DVD's of the show, I feel like my intellgence is a bit insulted at times (Love Hina sufferers from this problem, greatly).

Naga's laugh is good in English only for the fact it makes people cringe in fear of the Charcter (which is the effect it really goes for) however, the Japanese Seiyuu is 100 times better (and prettier too).

Babbit_Chan
07-04-2002, 10:53 AM
Hey Ranma - (OT XP) I just clicked your BAAF Cosplayer's website logo to check it out and it gives me the entrance to a porn website asking me if I'm 18 :crylaugh: Is there something you're not telling us?

... ( I'm j/k - but it really did give me a porn site. Something wrong with the host?... Wrong link? >>;; )

AngelYuki
07-04-2002, 01:30 PM
I met her last con I was at. We waned to take her and Pockey home with us. Poor Pockey was soooo overworked and she made him sing and wear ears.

I think the Kiddifying is more of just the way that shojo is. I haven't seen Love Hina dubbed yet but I know that the Sub is very much the same way, so is Slayers Try which I only have subbed but have seen it both ways. It's made just to be fun and funny.

Ranma Saotome
07-04-2002, 04:01 PM
Originally posted by Babbit_Chan
Hey Ranma - (OT XP) I just clicked your BAAF Cosplayer's website logo to check it out and it gives me the entrance to a porn website asking me if I'm 18 :crylaugh: Is there something you're not telling us?

... ( I'm j/k - but it really did give me a porn site. Something wrong with the host?... Wrong link? >>;; )

It's the host... I've been fighting with them about it.

Tenjou
07-24-2002, 01:07 PM
Worst dub? The first seasons of Sailormoon were downright horrible. the DiC versions... *shudders* The S and SuperS ones were a tremendous improvement, keeping the original music and editing very little. They didn't keep the original relationships, but what can you do. StarS probably won't be dubbed, thank goodness.

Neon Genocide
07-24-2002, 01:14 PM
Well to add my little bit, the dubbed basterd that was also subbed. I don't think I laughed so much in my life watching that. Nothing should be dubbed and subbed at the same time.

AngelYuki
07-24-2002, 01:15 PM
If they do let's hope they dub it well.

Ranma Saotome
07-24-2002, 02:05 PM
Don't be too suprised to find Sailor Stars on Adult Swim.

AngelYuki
07-24-2002, 08:23 PM
I wouldn't be suprised to see anything there

Babbit_Chan
07-24-2002, 09:34 PM
Can't say anyone would be too surprised if they dubbed Sailor Stars badly and stuck it on Adult Swim, buuut you never know - perhaps they're learning their lesson in dubbing from the fan reaction to it <<;

Ranma Saotome
07-24-2002, 10:02 PM
Hey... CN doesn't controll the dubbing, go yell at Cloverway. :p

AngelYuki
07-24-2002, 11:28 PM
Don't tempt me to try. They're soooo evil

soshi
07-24-2002, 11:39 PM
Harlock Saga's English dub was just horrifying. every single character was simply awful, especially Meeme.. it made my ears bleed. x.X

Babbit_Chan
07-26-2002, 12:17 AM
I'm lost - I thought this was about bad dubs O_X

Ranma Saotome
07-26-2002, 02:34 AM
Originally posted by AngelYuki
Don't tempt me to try. They're soooo evil

You outa see the dub job they did on Tenchi Muyo! in Spanish! ^^

Kaden-Fukuyama
07-27-2002, 11:40 AM
Originally posted by Lovelyangel_81
In opinion the worst Dubs are:
Dragon Ball series
Yu Yu Hakusho
Pokemon
Digimon (even though I like the series)
Yu-Gi-Oh
CardCaptors aka CardCaptor Sakura.
Sailormoon
Birdy the mighty (the main guy voice make my skin crawl)

I happen to think that Digimon Adventures and Digimon 02 could have been dubbed better. God knows how I've wanted to hunt down Jeff Nimoy for his stupid jokes. But Digimon Tamers is one of the best dubs I have seen. The writing staff (composed of Teri Lei O'Malley, Steve Blum *yay*, Adele Lyn, and Dave Wittenburg) was excellent and didnt dilute the story with too many stupid jokes. I thought that the voice work for all three seasons though were excellent. The worst dub in my opinion is Pokemon and Sailor moon.

Ranma Saotome
07-27-2002, 01:17 PM
Seeing the original subs... YYH and CCS isn't that bad.

Lovelyangel_81
07-27-2002, 01:41 PM
Originally posted by Kaden-Fukuyama


I happen to think that Digimon Adventures and Digimon 02 could have been dubbed better. God knows how I've wanted to hunt down Jeff Nimoy for his stupid jokes. But Digimon Tamers is one of the best dubs I have seen. The writing staff (composed of Teri Lei O'Malley, Steve Blum *yay*, Adele Lyn, and Dave Wittenburg) was excellent and didnt dilute the story with too many stupid jokes. I thought that the voice work for all three seasons though were excellent. The worst dub in my opinion is Pokemon and Sailor moon.

Well, I like Digimon season 1 and 2. Digimon tamers, I am not so hot about. For two reasons, I think the animation isn't as good as the first two seasons. Second reason, I don't like characters that much. The story is ok. (You're right) the jokes are stupid.

Ranma Saotome
07-27-2002, 03:49 PM
Originally posted by Lovelyangel_81


Well, I like Digimon season 1 and 2. Digimon tamers, I am not so hot about. For two reasons, I think the animation isn't as good as the first two seasons. Second reason, I don't like characters that much. The story is ok. (You're right) the jokes are stupid.

Go see Ranma 1/2: Two Girls, A Guy, and a Pizerria. The jokes were just way out there. True, I am a Ranma-fanatic, but the jokes were worn.

Kyo Kusanagi
07-27-2002, 05:56 PM
The "Garou Densetsu" OAVs (imho), if you're not sure what it's callled state-side.. the title is "Fatal Fury".

Kaden-Fukuyama
07-27-2002, 10:31 PM
dont get me wrong i liked adventures and 02 but Tamers blew my mind *huggles her Jenrya and Takato plushies* The animation was great and I absolutely adored it. I just wish they had a second season. It was filled with dark goodness. SQEE!

Ranma Saotome
07-28-2002, 12:02 AM
Originally posted by Kyo Kusanagi
The "Garou Densetsu" OAVs (imho), if you're not sure what it's callled state-side.. the title is "Fatal Fury".

Blasphemist! The Garou Densetsu dubs were damn good thank you very much! :) :D

Kyo Kusanagi
07-28-2002, 01:16 AM
Originally posted by Ranma Saotome


Blasphemist! The Garou Densetsu dubs were damn good thank you very much! :) :D

not when compared to the JPN versions, which used the same voice actors and actresses from the SNK/Neo-Geo game of the same title.:cool: :p :cheers:

Ranma Saotome
07-28-2002, 12:21 PM
Originally posted by Kyo Kusanagi


not when compared to the JPN versions, which used the same voice actors and actresses from the SNK/Neo-Geo game of the same title.:cool: :p :cheers:

That I find hard to swallow.

Kyo Kusanagi
07-28-2002, 07:31 PM
Originally posted by Ranma Saotome


That I find hard to swallow.

all the main voices from The SNK/Neo-Geo game are present in the anime.

Andy Bogard-Keiichi Nanba
Terry Bogard/Kim kaphawn-Satoshi Hashimoto
Joe higashi-Nobuyuki Hiyama
Mai Shiranui-Akoya Sogi

Garou
07-28-2002, 10:29 PM
Originally posted by Kyo Kusanagi


all the main voices from The SNK/Neo-Geo game are present in the anime.

Andy Bogard-Keiichi Nanba
Terry Bogard/Kim kaphawn-Satoshi Hashimoto
Joe higashi-Nobuyuki Hiyama
Mai Shiranui-Akoya Sogi
is this for all 3 FF animes?

Cause Last Time I checked the list THOSE VOices you listed were for KOF 96........Ill have to check the official cast list:skidude2:

Ranma Saotome
07-28-2002, 10:30 PM
Originally posted by Kyo Kusanagi


all the main voices from The SNK/Neo-Geo game are present in the anime.

Andy Bogard-Keiichi Nanba
Terry Bogard/Kim kaphawn-Satoshi Hashimoto
Joe higashi-Nobuyuki Hiyama
Mai Shiranui-Akoya Sogi

And that means what my friend? I'm sorry, just because the vg voices were in the anime, you can't call it a bad dub. :D

Kyo Kusanagi
07-28-2002, 11:24 PM
Originally posted by Ranma Saotome


And that means what my friend? I'm sorry, just because the vg voices were in the anime, you can't call it a bad dub. :D

the voices i listed are for the japanese versions... Terry, in the US DUB, sounds like a totaly fag...

SNK(as it was called then) had never changed the voices of the lone wovles.. these have been the voices since Garou densetsu 2.(the voices in part 1 were really muffled... not gona talk about that).
it's easier for me to check, i own all neo-geo carts up until the persent day.

Garou
07-28-2002, 11:30 PM
Originally posted by Kyo Kusanagi


the voices i listed are for the japanese versions... Terry, in the US DUB, sounds like a totaly fag...

SNK(as it was called then) had never changed the voices of the lone wovles.. these have been the voices since Garou densetsu 2.(the voices in part 1 were really muffled... not gona talk about that).
it's easier for me to check, i own all neo-geo carts up until the persent day.
FF1 did not have any real voices they were just made by a sound synthesizer.
In FF2 and special they were the same voice actors..
In FF3 they were changed!
IN RBFF Recycled but with new sound Bytes for the missing moves in FF3!
IN RB FFS New Voice actors..

IN RB2!
Same voice actors only new one were For RIck and Alfred...

And in KOF they just recycled the Voiced from previous FF's and RB's to make it faster........

Kyo Kusanagi
07-28-2002, 11:35 PM
Originally posted by Garou

FF1 did not have any real voices they were just made by a sound synthesizer.
In FF2 and special they were the same voice actors..
In FF3 they were changed!
IN RBFF Recycled but with new sound Bytes for the missing moves in FF3!
IN RB FFS New Voice actors..

IN RB2!
Same voice actors only new one were For RIck and Alfred...

And in KOF they just recycled the Voiced from previous FF's and RB's to make it faster........

on KoF, not many of the Seiyuu changed, only athena...
all KoF games were rebuild from bottom to top, every year.

end of story... not gona argue over this

AngelYuki
07-29-2002, 12:24 AM
Wow, a lot was said while I was at con. First I have to gibe major shout outs and props to Arisu-chan, Jubril and Lady Somairot for mad winnage in the cosplay. I love you tree to death and wanted to day you rule!! Not that I don'e whenever I see you.


Second. Tamers scared me. I watched the first episode and hid in a corner. As for the horrid jokes, I thought it actually added to the char (Then again I read Pears Anthony so that could be it) But anyway, I like them a lot.

Foxwolfe
07-31-2002, 05:38 PM
Heh I like when people let some bad dubbing in the past ruin it for them so that later on down the road they still think all dubs must suck, funny stuff.

RoLW, one of my favorite series, which I had never heard the original dub of, I just bought the remastered version. And I thought the the new dubbing was pretty good it still greatly lacks in comparison to the effort they put in with the japanese voice actors. Although sifting thought the extras I found an original promotional ad made back when it was first brought overseas, and it had the original dubing on it... it is so horrible words cannot describe, Ill just leave it at that.

Ill also have to agree on whoever said the funimation dubbing for the first eps of DBZ was acceptable, but after that it was quite poorly done, I mean, even the music turned quite sour once those guys in texas or wherever got ahold of it.

And lastly since this is already long enough, from my personal experience I would have to say the worst dub Ive heard would have to be Macross II, sounds like one guy did all the voices and just varied his voice around from char to char. Although if I had seen more of the lodoss dub than that little ad, I think that would take the cake.

Ayaka
07-31-2002, 08:37 PM
Macross II . . . XD That dub was really funny. Had a number of people I recognized from other dubs, though, I was playing "spot the bad actor" . . .

Madmann
07-31-2002, 08:46 PM
Pionerr has a prob of having shady dubs( imho)

Ranma Saotome
07-31-2002, 08:58 PM
Originally posted by Madmann
Pionerr has a prob of having shady dubs( imho)

I seriously doubt that.

AngelYuki
07-31-2002, 10:50 PM
Just got a chance to see Kare Kano dubbed. Wow that's amazing. I listened to it dubbed because of our resident VA who's going to be at Anime USA -=Waves to her=- and now I can't watch it subbed. (This could also be because Hideki Ano does sooo much in his anime's that are visual) But rock on can't wait for the next one. ^^^^^^

Kyo Kusanagi
08-02-2002, 01:00 AM
Originally posted by Madmann
Pionerr has a prob of having shady dubs( imho)


Pioneer,does a real good job on dubs,alot of the time...

AngelYuki
08-02-2002, 01:15 AM
They do good and bad dubs. But everyone does. Right Stuff RULES!!

Ranma Saotome
08-02-2002, 02:10 AM
Originally posted by AngelYuki
They do good and bad dubs. But everyone does. Right Stuff RULES!!

Name one bad Pioneer dub and I will prove you worng. :)

Foxwolfe
08-02-2002, 04:56 AM
Lol what are you, a pioneer rep or something?

Just remember that dubing quality is all personal opinion.

Ken-chan
08-02-2002, 07:06 AM
i don't know.. I think Escaflowne is dubbed pretty badly >_>.. Dilandau's voice is to.. childish.. and.. stuff o_o; Um.. Nadesico, that was dubbed pretty badly too, especially Akito.. he sounds really screwed up ^^;;

Ken-chan
08-02-2002, 07:10 AM
Weiss Kreuz was dubbed really bad in some cases x_x.. Schuldig.. poor, poor Schu-Schu.. his voice is way to nasal for his own good o_o;; And then.. I still think Farfie should have an Irish accent.. but.. er.. that's okay.. he doesn't have one in the subbed either.. that would probably be hard to give someone an irish accent in japanese @.@.. I don't think Masafumi or Reiji's voices fit them o.o;; orr.. Aya.. they made his voice very unsexy.. >_>;;

Ken-chan
08-02-2002, 07:16 AM
that annddd.. Bakuretsu Hunters (Sorcerer Hunters) o.o;; I don't think that.. I just don't think Tira and Chocolate's voices were all that fitting.. neither was Gateau's really... I guess they're not as bad as some other shows.

Either way I think that subbing is better. *hugs Megumi Hayashibara and Koyasu Takehito* I love you both *_*

Ranma Saotome
08-02-2002, 11:16 AM
Originally posted by Foxwolfe
Lol what are you, a pioneer rep or something?

Who me? Nah. :) I'm just pro-dub. :D

Lovelyangel_81
08-02-2002, 01:39 PM
Before I really, really got into anime. I watch dubs. I watch what came on tv and what I brought from the store. Mainly, subs cost too much and I was one of those people who said "I don't want subtitled movie or shows that involved me reading and watching at the same time." I got use to it and have no problems with it now. Anyway. There are many good or even great dubs out. There are good American companies out there who do great dubbing. Like: ADVfilms, Manga Video, and Pioneer to name a few.

soshi
08-02-2002, 04:54 PM
Pioneer seems to go fairly good dubs as a general rule, but it really all is up to personal opinion - for example, the Fushigi Yugi dub isn't half bad, but I won't watch it, simply because the Japanese version is so much better.

to me, voice acting is an art, and to cover it up and change it simply because of a language barrier that subtitles could easily solve, is like painting over the Mona Lisa. why dub things? if they were supposed to be in English, they would have been made in English.

however, there are some exceptions. the English voices for Vampire Hunter D: Bloodlust were done first, and I find some of them quite grating - Charlotte and Meier, mostly, because Wendy Lee's voice bothers me for some reason, and Meier sounds way too much like a stereotypical "I vant to suck your blood!" vampire. also, I'm quite fond of most of the Ghilbi Studio dubs, regaurdless of Disney's meddlesome behavior.

Lovelyangel_81
08-02-2002, 06:21 PM
Well, when anime companies or any movie companies for that matter decides to bring a movie or show over here. They want to
sell, present, or make it for the general public. In their eyes, we (anime fans) are small group. Instead of just satisfying the anime fans. They want to satisfy the general public too. Like we will never see Sailor Moon, the Dragon Ball series, Digimon, and all others that is on American television in Japanese with English subtitles. (Unless, you have the fansubs of those titles.)

Leminhead
08-02-2002, 06:23 PM
Worst dub: U.S. Sailor Moon TV produced by DiC. Absolutely horrible.

Ranma Saotome
08-02-2002, 09:43 PM
Originally posted by Leminhead
Worst dub: U.S. Sailor Moon TV produced by DiC. Absolutely horrible.

The Saban version was so much better.

AngelYuki
08-03-2002, 04:44 AM
Tenchi forever. Tenchi yells instead of talking all the time. I mean I like it but it's no Right Stuff.

Ranma Saotome
08-03-2002, 01:15 PM
Originally posted by AngelYuki
Tenchi forever. Tenchi yells instead of talking all the time. I mean I like it but it's no Right Stuff.

Uh, no he doesn't.

AngelYuki
08-04-2002, 09:43 PM
That's your oppinion, I gave mine ^^ Don't mind me. You're pro dub I'm generally anti dub anymore uless it's By Ganex (exempting End of Eva -=Spits=- That's disgusting is not her line, it's I FEEL SICK!! Say something else and it screws the whole end!! And inflection why, she was supposed to be monotone!!)) Sorry, had to vent. Gainex is way to complicated to not watch it dubbed and it's not too bad dubbed. Lain is kinda odd, but you have to watch it like twice to get everything when subbed. But other then that I'm a big subber fan. You can get more from the inflection in a voice ya know, I think Pioneer sometimes looses that inflection (Well, not just Pioneer but all dubbers) But if you like your dubs go enjoy your dubs and I'll enjoy my subs.


For the reccord this was something I was glad we didn't touch on cuz I hate it when people know it all about something -=Makes face=- No one does so ^^ Anyway, not wanting to start any arguments. Love to all on this bord.

Ranma Saotome
08-04-2002, 10:17 PM
You're being very one-sided on that AngelYuki. How about you prove your opinon on dubs?

AngelYuki
08-04-2002, 11:32 PM
I'm not saying I hate them nor am I being absolute on it. I've seen both horrid and great dubs. For example. The Kenshin movie (Not the OAV, the movie) Yahiko sounded like he was 40 and Kenshin sounded young. They called Sanoske (SP?) Sano-suke and it was just in my oppinion horrible. As for my oppinion on the Eva movie I walked out of Katsucon last year with a few other people saying how horrid it was. People laughed at some of the crucial parts it was that bad. (I don't know I think it's pretty bad when a nerdy magi operator sounds like a big black guy. (This was a quote from a friend of mine that saw it with me))


On the other hand there are also great dubs like Kare Kano Eva the series, the Kenshin Series FY, and Sourcerer Hunters. I mean I'm as awstruck as the next fangirl with Chrispen Freeman (Sp?) and Ruby Marlow is a VA that I want to be one day. Heck I'm going down to Texas and while I'm there I'm conning the girl I'm going with to go see if I can audition for ADV. I never said I hated dubs.

It's just a fact that there are both good and bad of everything, dubs included. Is that enough proof on something that I'm neither conferming or denying?? Honestly, I have no idea how I'm supposed to prove that I both like and dislike dubs and that they are both good and bad. Heck I got Bastard and when I tried to listen to it subbed I gagged and changed it back. There have been other instances where I had to change it to subbed because I couldn't stand the voices and thought it killed the character. Is this enough proof for you that I both like and dislike dubs?? I'm not trying to start a fight here I'm trying to sate my oppinion that I both like and dislike dubs. Geese.

AngelYuki
08-04-2002, 11:35 PM
Lovely, Great point. One of these days I will get digimon subbed. I hear Tai swere's like a truck driver and I want to see if the shonen-ai rumers for Tai and Yama are true. After all, last ep they were both single. -=Cheers=-

Foxwolfe
08-04-2002, 11:38 PM
Lol and your not being one sided ranma? The majority of comments Ive seen from you so far are stuff like "Uh, no he doesn't" and "I seriously doubt that". Im not pro sub or anything, in most cases I prefer the dub of anime, but you havent done much in my opinion to prove your side.

Dont forget that the basis for thinking of dubs as either bad or good, is personall opinion, just because someone thinks something is horrid doesnt mean others didnt enjoy it.

AngelYuki
08-04-2002, 11:41 PM
Thank you Fox, you rule. I noticed he was doing that. Most of your posta -are- one liners Ranma. Why don't you try proving your point since you claim to have one unlike me. ^^


-=Huggles Fox and offers many many plushies of assorted anime/manga/games=- I adore you.

Jinx
08-05-2002, 12:08 AM
Not anime dub... but ugh.. didn't Yuna's voice piss anyone else off?

AngelYuki
08-05-2002, 12:09 AM
She sounded like Bjork in the start of the game but I didn't hate it. Tidis. . . I disliked that one and Wakka

Jinx
08-05-2002, 12:14 AM
I hated how she sounded all whispy. >_< I'm getting sick of these whispy female leads! Ugh >_<

AngelYuki
08-05-2002, 12:16 AM
I don't know, my fav is Garnet. She kicked so much butt. The only other whispy lead I can think of is the freak girl Ares (apologies to all that like her))

Foxwolfe
08-05-2002, 12:55 AM
Heh yeah yunas voice was kinda too light for me, I liked how carefree titus sounded though, but wakkas accent I did find annoying :P

AngelYuki
08-05-2002, 12:59 AM
I adored Lulu

Lovelyangel_81
08-05-2002, 12:26 PM
*wants a playstation 2 so she can play FFX* Is there a FF 11 out?

Ranma Saotome
08-05-2002, 01:35 PM
Originally posted by Lovelyangel_81
*wants a playstation 2 so she can play FFX* Is there a FF 11 out?

Yes. Came out in Japan in May. It's coming here to PS2 and PC soon for online gaming.

Jinx
08-05-2002, 11:01 PM
Yeah, I think everyone else sounded fine. I really liked Tidus' voice.

I really do like Garnet also... but I think in her case it's different, since she was raised to be a little passive... being a princess and all. I think she's probably one of the more stronger female leads.

soshi
08-06-2002, 08:05 PM
the main thing that bugged me about the FFX dubbing was the fact that it was dubbed to begin with - PS2's drivers allowed the characters lips to match the words FLAWLESSLY. and then they went and DUBBED IT without even giving an option on the game for the Japanese language! GAAHHH!!!

the End of Eva dubbing was just embarassing - especially Asuka and Shinji. I honestly don't see how the woman who does Asuka's voice has so many fans.

Yggdrasil Pie
08-06-2002, 08:10 PM
*shivers* Tidus's voice...ahh... It scares me... gave me nightmares the first night I played it.. ^^;;;

SoulCrash
08-10-2002, 07:35 PM
Worst Dub in my opinion: Love Hina, and Astro Boy!

Ranma Saotome
08-11-2002, 12:05 AM
... Love Hina? Please don't say that...

Kurenai
08-13-2002, 12:51 PM
Okay, I didn't wade through all 16 pages of this, gomen ^^;

Worst dub: Xenogears. "Elly! I'll save you! ::mouths keep moving:: " Also, when I was in Spain I picked up a tape of Lain, dubbed in spanish. The beginning was something like "Yo quiero.....EMAIL! HAHAHAHAHAHA!"

SohjiroX
08-13-2002, 09:05 PM
I think, hate dissing such a good anime though, GundamWing was the worst, giving grown man voices to young kid parts and also giving them such a way of acting with it.....I seen the difference, and they fit better jap. style......now I die, I can no longer live with the fact of hurting one of my fav. anime's......*gun shot*............................................. ..damn I missed.

Babbit_Chan
08-13-2002, 09:59 PM
Hehe well when it comes down to it the Japanese version always seems better - I probably wouldn't have disliked Relena so much if I'd seen the series in Japanese -_-;;

makio
08-14-2002, 09:16 AM
Xenogears' dubbing was a bit odd, but the game was still enjoyable to play. ^_^

Kurenai
08-14-2002, 12:40 PM
XG -was- awesome, hai. I wonder how they're going to handle the dubbing of XS?

Dakko
08-15-2002, 10:44 PM
Some dubs are really good. Like Princess Mononoke, for example.

Recently, the Action channel has been showing Anime movies on Friday nights. I have to say, they choose the worst dubs I have ever heard! I've even heard better dubs of the same movie! Ghost in the Shell comes straight to mind. They also had a weird version of Akira and 3x3 Eyes.

Other than that, Slayers. For certain.

Marth
08-16-2002, 09:34 AM
every animé you think is crappy when u see it in american tv... cause it was probably good in it's original japanese dialogues. that with the exception of "Hamtaro" of course!

Carmila
08-16-2002, 03:49 PM
Yu Yu Hakusho has to take the cake as the worst dub of all time. It soooo does not do the series justice! However, Poltergeist Report makes up for it. Also if you want a really funny dub, Shinesman is the sh!*

Studmaster
08-17-2002, 10:15 PM
Originally posted by SoulCrash
Worst Dub in my opinion: Love Hina!

I knew I forgot something.

artemis316
08-18-2002, 02:50 AM
I don't know...I kinda liked Bandai's job on the LH dub, though yeah, Kitsune's country accent is WTF and Kintaro sounds like he's going thru puberty, but overall, they did a nice job. The best is probably Shinobu, but I guess that's my opinion on it...^_^;

The worst dub overall...any Tenchi Muyo title, including the first OAV series. I can't get past ep. 1 when watching the dub version....X_X

Okitasan
08-21-2002, 09:00 PM
ARG love hina dub......Keitarou doesnt sound too bad.. but Kitsune!!! ARRRGG and Kaolla!!! X_X so terrible.....

Babbit_Chan
08-21-2002, 09:01 PM
I take it I shouldn't watch the dubbed Love Hina? -_-;;

Okitasan
08-21-2002, 09:02 PM
you got that right sister

Studmaster
08-21-2002, 10:48 PM
Bandai doesn't produce the LH Dub. Its Production I.G. that does the Dub. Bandai only publishes the DVD.

But you know what sucks the most about the Dub. Not the voices....Its the Dialouge.

Ranma Saotome
08-21-2002, 10:53 PM
Originally posted by Marth
every animé you think is crappy when u see it in american tv... cause it was probably good in it's original japanese dialogues. that with the exception of "Hamtaro" of course!

Only because Hamtaro is produced in Japan and USA by the same company, Shogankugan Productios, aka ShoPro. That's why I have a feeling that the Inu Yasha dub will be decent.

HazelAsher
08-22-2002, 02:51 PM
Wow...I just went through the 17 pages of this, O_o, *was trying to get to the end*. Anyways, my ALL TIME favorite dubs consist of Cowboy Bebop (I would gladly watch that rather than the Japanese anyday), and Tenchi (for a majority of it, I liked the voices, they weren't too out of character).

The worst dubs I've ever seen? Well, I liked the original voices for the Sailor Moon dub, but the later voices made me turn off the tv...heh, although at one point, I had this .wav file of Sailor Moon fighting Rubius and lemme tell ya, it doesn't exactly sound like their, uh, fighting....=O. Lemme put it this way: if you had NEVER seen Sailor Moon before and had heard that file, you woulda thought it was a hentai. ;__; Anywho, another one would havta be Nadesico. I was watching the dub because my little cousin wanted to see it, and I simply COULD NOT stand the voice for Akito. I hate it when they sound like their yelling ALL THE TIME.

Outlanders is another one, but that was a terrible anime in general. I'm fond of dub, when it's late, and I'm too tired to concentrate on small yellow writing.

I also think the dub of Hand Maid May did the series justice, because it makes the series more funny. I would have gladly chosen the english version of Nanbara over the Japanese because the voice acter made the character more insane that he already was...and the Japanese VA just made him sound like a lunatic old man.

Babbit_Chan
08-22-2002, 08:41 PM
When- Saturday nights (first episode to air August 31, 2002)
Where- Cartoon Network
What time- 11:00 p.m.

Voice actors (English)-

Inuyasha -- Richard Cox (Ranma 1/2-Ranma)
Kagome -- Moneca Stori (Gundam Wing- Sally Po)
Kikyou -- Willow Johnson (Fatal Fury- Lily McGuire)
Sesshoumaru -- David Kaye (Gundam Wing- Treize Kushrenada)
Kaede -- Pam Hyatt
Myouga -- Paul Dobson (Vision Of Escaflowne- Folken)
Shippou -- Jillian Micheals
Miroku -- Kirby Morrow (Vision of Escaflowne- Van)
Naraku -- Paul Dobson (Vision Of Escaflowne- Folken)

Just thought I'd share so everyone has a general idea of what they'll sound like in English (found here --> http://web.utk.edu/~bborchar/anime.html <--) I don't think it'll sound too bad either, Ranma =D

Ranma Saotome
08-22-2002, 09:35 PM
Originally posted by Babbit_Chan
When- Saturday nights (first episode to air August 31, 2002)
Where- Cartoon Network
What time- 11:00 p.m.

Voice actors (English)-

Inuyasha -- Richard Cox (Ranma 1/2-Ranma)
Kagome -- Moneca Stori (Gundam Wing- Sally Po)
Kikyou -- Willow Johnson (Fatal Fury- Lily McGuire)
Sesshoumaru -- David Kaye (Gundam Wing- Treize Kushrenada)
Kaede -- Pam Hyatt
Myouga -- Paul Dobson (Vision Of Escaflowne- Folken)
Shippou -- Jillian Micheals
Miroku -- Kirby Morrow (Vision of Escaflowne- Van)
Naraku -- Paul Dobson (Vision Of Escaflowne- Folken)

Just thought I'd share so everyone has a general idea of what they'll sound like in English (found here --> http://web.utk.edu/~bborchar/anime.html <--) I don't think it'll sound too bad either, Ranma =D

I'm liking this more and more!!!! :D

RainbowSheltie
08-23-2002, 01:35 PM
No, I'm just betting you that one of the worst dubs out their is pokemon, digimon, and Card Captor Sakura (Cardcaptors):bouncer: :juggler: :angel:

Shima-Mizu
08-28-2002, 10:00 PM
I have two dub jobs in particular that I absolutely despise. Not the whole series dubbing...just these two characters from these two shows:

From season 2 on of Sailor Moon, "Serena's" (Usagi) voice actress seemed to have problems keeping pitch.

And the entire dub of Fushigi Yuugi...Miaka's voice is just too annoying to put up with.

Ranma Saotome
08-28-2002, 11:19 PM
That cuz there were 2 different VA's for her. Is it just me or does Molly sound like she was from Brooklyn? :D

Dr. Makoti Jean
08-28-2002, 11:40 PM
O.O All these pages on the worst dubs?! Whoa.

Well I have to say the worst dubs for me is Sailor moon, Pokemon, Digimon, and Yu-Gi-Oh. The acting and the lines in dubs makes you wanna hit your head against the bed (I don't want hurt my head ^.^; hehe)

Ranma Saotome
08-28-2002, 11:44 PM
But you have toremember that some things have to be changed for the dubbed audience and you know it, especially if it has to be on the air.

Dr. Makoti Jean
08-28-2002, 11:56 PM
Ya I know, your right about that.