PDA

View Full Version : diccionario de modismos para materiales


Hitomi chan
03-23-2005, 12:47 AM
bueno, a pesar de que hablamos el mismo idioma, es común que conozcamos las cosas con otro nombre, hagamos un diccionario para conocer los nombres de los materiales, por si alguien pide ayuda y quien se la brinda conoce las cosas de otra manera.
empiezo yo porque éste es un material que me provoca muchos conflictos

pellón: es un material que parece papel, pero no es papel, y parece tela pero no es tela. Creo que en CHile se conoce como entretela. La explicación más sencilla para explicar que es, es "papel de filtro de cafetera", pero es mucho más grueso. Con este material hacen también los cubrebocas de los cirujanos y es también la pequeña tela que cubre los pañales, que los divide del material absorbente del que están hechos

foamie, foame, fomi, o fumi (es que la gente lo llama como se le da la gana ¬___¬): en inglés se llama craft foam, en chile le llaman goma eva, es un material espumoso pero de mucha firmeza y flexibilidad, ideal para hacer orejas de persocon

plastiloka: su nombre genérico es plastilina epóxica, pero si alguien les dice "usen plastiloka" ya saben que es

kabuki_ikenie
03-23-2005, 08:21 AM
foamie, foame, fomi, o fumi (es que la gente lo llama como se le da la gana ¬___¬): en inglés se llama craft foam, en chile le llaman goma eva, es un material espumoso pero de mucha firmeza y flexibilidad, ideal para hacer orejas de persocon



aqui es mas conocida por el nombre generico, goma EVA (valga la redundancia! ya lo pusiste XD)... el styrene sheeting es ABS, o mica (es como el acetato, pero 100% plastico)

scandia
03-24-2005, 07:34 PM
Mahon en PR es lo que usualmente se conoce como mezclilla en otros paises.

Yo no se de donde salieron esos nombres honestamente. El nombre original era "serge de Nimes" y en ingles lo convirtieron a "denim".

Raidne
04-08-2005, 07:23 AM
Goma Espuma, o Goma Pluma:
Es un material que suele utilizarse en trozos para rellenar las almoadas (tambien se lo utiliza entero),los autos suelen tenerlo bajo el tapizado, solo que en una proporción de mayor dureza , suele ser de color naranjado o amarillento y es util para hacer excelentes cosas, puesto que es fácil de cortar, teñir y para pegarlo se suele utilizar un tipo de pegamento especial que seutiliza en zapatería a base de tolueno:Acá es conocido como Cemento de Contacto. Se puede hacer esculturas con la misma tijera.

Físelinao Fricelina:
Una tela similar a la entretela solo que es más fina y tiene un relieve particular,es muy baratayviene en diversos colores. es Utilizada en trajesdescartables deodontólogos y cirujanos y hay almoadas que vienen recubiertas de la misma.

Lycra: tela carapero muuuuy útil, en inglés se conoce como Spandex,vienen en distintostipos, las más linda son la lycra de seda y la lycra vinilizada por ser particularmente brillosas, es para cuando no tenemos dinero para conseguir vinilo o éste simplemente noses incómodo.

Yeso: Escayola

PapleMaché: pasta a base de papel (éste puede serproveniente cualquier tipo, no recomiendo el del periódico por ser su tinta particularmente tóxica)cortado en trozos bien pequeñitos y engrudo (harina y agua) o plasticola (Adhesivo vinílico).

Cartapesta: LA base es la misma que la del papel Maché, la diferencia es que en lugar de armar una pasta para ser moldeada, se cortan tiras finas de papel y se las embadurna en el engrudo y luego se la aplica a la superficie que se desea endurecer, moldear,alisar y "engordar"

Katsumi Liqueur
04-16-2005, 05:49 PM
hola
a raiz de un comentario de misawawa en mi galeria enmm tengo curiosidad como se le conoce a la tela razo o satin esa tela brillante que engalana a los vestidos de novia y de coctel
see ya

scandia
04-17-2005, 06:23 AM
Yo creo que se dice saten (con acento en la e- mi teclado es demasiado sajon). Hay otra que se llama tafeta (no me acuerdo como se escribe en ningun idioma). Saten es un tejido que puede hacerse con varias fibras. Por otra parte, la seda ES una fibra. Tambien es una de mis telas favoritas- pero es tan cara, que nunca la compro para disfraces (sp?). Es mi placer culpable y tengo varias camisas y vestidos de seda. Que no se me olvide el castellano- lo necesito para traducir a los clientes que no saben ingles.

Hitomi chan
04-23-2005, 12:01 AM
A ver yo les tengo una duda, cómo le llaman en sus países y cómo se le llama en inglés a la técnica de "hacer crepé" al pelo? Así le llamamos en México a la forma de despeinar el cabello con un peine para darle volumen (como para hacer los peinados elaborados de los 60's o los cabellos parados de los 80's)

scandia
04-23-2005, 07:58 AM
"Teasing". En ambos casos.

Pero el resto de los hispanoparlantes no consideran el idioma de PR ser castellano, sino "spanglish". En la Florida no he oido ningun otro nombre- parece que la gente lleva suficiente tiempo aqui.

Hitomi chan
04-23-2005, 07:26 PM
ohh muchas gracias scandia y en puerto rico si hablan castellano, no dejes que otros digan que no ¬¬ sangrones
(sangrones es algo así como malvados, mala onda, de sangre pesada)

scandia
04-24-2005, 11:00 AM
Yo se. Yo he oido esa palabra antes. La usaban para describir una estudiante muy echona y antipatica en una novela.

Por otra parte, el castellano de alla no es muy bien pronunciado. La gente me preguntaba de donde yo era ya que creian que mi pronunciacion correcta de todas las letras en todas las palabras era un acento extranjero.