Go Back   Cosplay.com > International Forums > Japan

Reply
Thread Tools Rate Thread
Unread 12-11-2010, 08:38 PM   #1
kiratsukai
culture shocked
 
kiratsukai's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 3,802
Seeking Bilingual cosplayers for free paper project (via archive)

ebiko, a member of the "Kokusai Koryuu" group on Cosplayer's Archive has posted asking for help from bilingual cosplayers in creating a free paper in English to distribute at cosplay events. Her plan is to include information about cosplaying and event manners in Japan.

"ご協力やご意見等頂ける方を募集しております。
こんなことを伝えたら良いのではないか、こんな情報が欲しい等や海外のイベント事情に詳しい方、英語を含め 他言語が得意な方、とにかくコスプレで国際交流したい方などなど。。"

"I'm looking for people with similar ideas to cooperate with.
Do you have something you want to tell foreign cosplayers? Do you want information about or are knowledgeable about foreign events? Are you good at English or another language? Or do you just want to communicate with cosplayers from all over the world?"

You can read her full post in Japanese and my meh translation in English here:
http://www.cosp.jp/community_topic.a...14259&ti=33388

The project is being coordinated through Archive, so an account there will be helpful if you want to help out
__________________
Basement Sale: Touhou: Mokou costume, clearfiles/shitajiki, NeoRomance/Angelique artbook, etc.

LAYERS Tutorial Translations: here, Blog: here
~ Cosplayer's Archive #67148 ~ Cure #224396 ~ My Marketplace Page ~
kiratsukai is offline   Reply With Quote
 
Unread 12-14-2010, 06:43 AM   #2
elisiss
Nora-Neko
 
elisiss's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 48
ちょいと書き込みしてきました
よい視点だと思いました

こういったプロジェクトを行っている所はとりあえずありませんので
続けていけば形になると思いますよ

海外と日本のコスプレ事情の対比をしてみて、
お互いの共通点や違う点を比べてみるとよいでしょう。
例えば、日本のコスプレと海外のマスカレードとの違いとかですか。

結果やってることは同じになったけど、発祥や背景が違うってのもあります。
その辺の違いをお互いに交換していけば、習慣のミスマッチによるトラブルの
回避にも役立つと思います。
(例:カメラマナー)

文化や技術の発祥の地と、それらを受けて発展させた側との意識の差とか
他にもお互いに伝えたり交換したりする情報は沢山あると思います。
単に、表面的な現象を語るのではなく、精神面も加味した情報を交換すべきだと思うんですよ

と、偉そうに書いてみたわけだww
elisiss is offline   Reply With Quote
Unread 12-24-2010, 04:12 AM   #3
kiratsukai
culture shocked
 
kiratsukai's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 3,802
A pre-release pamphlet is finished. It introduces the project and the group behind it in English along with some extremely useful Japanese phrases for use at events and some info about namecards.

If you're a member of 国際交流 at Cosplayer's Archive, you can view the file here:
http://image1.cosp.jp/images/comm/14...8/317427_1.jpg
(I'm not sure if non-archive members can see this. You may need to login at cosplayer's archive for the link to work).

I will also be adding it to the Comiket general information page.

ebiko, the producer of the paper will be attending Comiket as Hanako (red dress, black bob wig and flower-patch pockets). If you see her, she would very much like to meet and talk with you. She speaks English very well.
__________________
Basement Sale: Touhou: Mokou costume, clearfiles/shitajiki, NeoRomance/Angelique artbook, etc.

LAYERS Tutorial Translations: here, Blog: here
~ Cosplayer's Archive #67148 ~ Cure #224396 ~ My Marketplace Page ~
kiratsukai is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 05:22 AM.


Copyright 2002-2013 Cosplay.com, LLC. All Rights Reserved.
All comments and posts in our forums are the opinion of the respective poster.