|
|||||||
![]() |
| Thread Tools | Rate Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2005
Posts: 9
|
¿Qué les parece...
¿Qué les parece si los tutoriales de trajes que hay por los foros los traducimos y los ponemos acá en español, para los que no sepan demasiado inglés?
__________________
On process... - Saotome Ranma-chan (20%) - Tifa Lockheart FFVII (10%) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Pure intuition
Join Date: Feb 2004
Posts: 257
|
Me parece una idea muy muy buena!!!
Yo les puedo ayudar en eso, por qué no ponen en enlace donde se encuentra la información que algun usuario desee que traduzcamos y lo vamos haciendo ahi poco a poco las personas que podamos. Tambien estaría bien que indicaran cual post exactamente quieren que se traduzca. A mi me encanta traducir!!! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Posts: n/a
|
A mí también me gusta traducir cosas, lo malo es que no siempre tengo tiempo para hacerlo... pero si puedo ayudar en algo lo intentaré ^^
Ahora que me acuerdo, hace poco hice una traducción del tutorial que viene en Katiebair.com sobre cómo preparar una peluca para hacerle dos coletas sin que se vea la red (una amiga y yo lo vamos a necesitar para nuestros disfraces del Salón del Manga, así que mejor nos vamos preparando ^^UUU), por si a alguien le interesa, está aquí: http://www.createphpbb.com/phpbb/vie...mforum=cosplay |
|
|
|
#4 |
|
Super Collider
Join Date: May 2004
Posts: 2,923
|
hace tiempo yo le pedi personalmente (LOL por mail!) a katie bair si podia traducir todos sus tutoriales...
www.cosplayelite.cl ahi se encuentran, en la seccion de tutoriales... ademas, en el foro, tiendo a traducir tutoriales q aparecen en cosplay.com http://www.cosplayelite.cl/forum/index.php?showforum=6 enjoy!
__________________
"I put the shadows back into the boxes" SOS-project coming soon! no, it's not about haruhiism XD cosplay.com chilean edition: "we're many and we're manly!" :cobracool:
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Mittens in the Summertime
Join Date: Jul 2004
Posts: 512
|
Grande Kabuki-Sama!!!
__________________
Planned: Android #18 (Cell Saga) - Dragon Ball Z - Hiyori Sarugaki (Shinigami) - Bleach - Temari (4th outfit - Naruto (Manga-Shippuuden) - Malin - King of Fighters - Rukia Kuchiki (Summer School Uniform) - Bleach - Bulma Briefs (Mirai Trunks Saga) - Dragon Ball Z - Suki - Avatar: The Last Airbender - Leona Heidern - King Of Fighters MI - Nami - One Piece - Sakura Haruno - Naruto Movie 1 - Haruko Haruhara - FLCL - Tsunade-Sama - Naruto My english sucks because HABLO ESPAÑOL!! |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Tía Pelucas
Join Date: Dec 2002
Posts: 910
|
bueno he visto el tutorial traducido por ayne, dejam edecirte que yo tampoco sabía que demonios era el caulk XD pero le pregunté a mi hermano y es un sellador muy parecido al silicon (o silicona como le llaman allá en la madre patria), que se usa para sellar de manera casera fugas de agua en las casas, creo yo que el silicón industrial serviría de igual manera.
Gracias por la traducción de esos tutoriales
__________________
COME AND VISIT MY HOMEPAGE! XD Envy is a beautiful feeling, as long as I provoque it. I am totally... Hitomi. Ta-lila boku wa odori tsuzukeru furitsuzuku giniro no ame no shita Ta-lila kono karada kuchihatete mo kimi ni kono inochi ga todoku no nara |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Que problemático ...
Join Date: Sep 2005
Posts: 9
|
Yo si supiera ingles podria traducir, pero la cosa es ke no se ... xDD U_U No tengo la culpa de haber tenido unos maestros tan malos ...
__________________
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Tía Pelucas
Join Date: Dec 2002
Posts: 910
|
yo podría traducir pero los tutoriales que me interesan ya los tradujeron jajajaajja. Bueno la verdad me gustaría que tradujeran los que estáne n la sección de crossplay para esconder curvas (en el caso de las mujeres) o crear curvas (en el caso de los hombres).... proque a mí francamente me da flojera hacerlo
bien sincerota yop ![]()
__________________
COME AND VISIT MY HOMEPAGE! XD Envy is a beautiful feeling, as long as I provoque it. I am totally... Hitomi. Ta-lila boku wa odori tsuzukeru furitsuzuku giniro no ame no shita Ta-lila kono karada kuchihatete mo kimi ni kono inochi ga todoku no nara Last edited by Hitomi chan : 09-27-2005 at 02:45 PM. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2005
Posts: 78
|
aaa pues me parece bien xD
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2005
Posts: 9
|
Yo este fin de semana no podré hacer nada ya que iré a BCN, pero dejen tutoriales que quieran traducidos y el fin de semana que viene yo ya podré empezar a trabajar en ellos
![]()
__________________
On process... - Saotome Ranma-chan (20%) - Tifa Lockheart FFVII (10%) |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Alphonse Elric
Join Date: Aug 2005
Posts: 18
|
Si ponen los links yo puedo traducirlos -w- (semana de vacaciones MWA HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA) -__- pero si ponen los links por que me da flojera buscarlos XD
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Tía Pelucas
Join Date: Dec 2002
Posts: 910
|
bueno este es uno
http://forums.cosplay.com/showthread.php?t=15709
__________________
COME AND VISIT MY HOMEPAGE! XD Envy is a beautiful feeling, as long as I provoque it. I am totally... Hitomi. Ta-lila boku wa odori tsuzukeru furitsuzuku giniro no ame no shita Ta-lila kono karada kuchihatete mo kimi ni kono inochi ga todoku no nara |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Mittens in the Summertime
Join Date: Jul 2004
Posts: 512
|
o.O
Voy a chequear el sub foro crossplay!! Necesito saber cómo crear curvas que se vean realistas para mi cosplay de Tsunade-Sama!! (Curioso que datos para crossplayers hombres sirvan para una cosplayer mujer xD)
__________________
Planned: Android #18 (Cell Saga) - Dragon Ball Z - Hiyori Sarugaki (Shinigami) - Bleach - Temari (4th outfit - Naruto (Manga-Shippuuden) - Malin - King of Fighters - Rukia Kuchiki (Summer School Uniform) - Bleach - Bulma Briefs (Mirai Trunks Saga) - Dragon Ball Z - Suki - Avatar: The Last Airbender - Leona Heidern - King Of Fighters MI - Nami - One Piece - Sakura Haruno - Naruto Movie 1 - Haruko Haruhara - FLCL - Tsunade-Sama - Naruto My english sucks because HABLO ESPAÑOL!! |
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Registered User
Join Date: Mar 2003
Posts: 84
|
Quote:
wowowowo te amoooooooooooooo xD , por mas que trate de entenderle lla parte de advanced tutorial no le entendia xD pero bueno ahora lo leere xD hahah |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Rate This Thread | |
|
|